Deutsch
Surah al-A'la (Der Höchste) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) 
Preise den Namen deines Herrn, des Allerhöchsten,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) 
Der erschafft und zurechtformt,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) 
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) 
Und der das Weidegras hervorbringt
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) 
Und es dann zu grauer Spreu macht.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) 
Wir werden dich lesen lassen, und du wirst nichts vergessen,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) 
Außer dem, was Gott will. Er weiß, was offenliegt und was verborgen bleibt.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) 
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) 
Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) 
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) 
Meiden wird es aber der Übelste,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) 
Der im großen Feuer brennen wird;
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) 
Darin wird er dann weder sterben noch leben.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) 
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) 
Des Namens seines Herrn gedenkt und betet.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) 
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) 
Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) 
Dies steht in den früheren Blättern,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) 
Den Blättern von Abraham und Mose.