Surah อัต-ตักวีร

ไทย

Surah อัต-ตักวีร - Aya count 29
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) อัต-ตักวีร - Aya 1
เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) อัต-ตักวีร - Aya 2
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) อัต-ตักวีร - Aya 3
และเมื่อบรรดาภูเขาถูกเคลื่อนย้าย
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) อัต-ตักวีร - Aya 4
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) อัต-ตักวีร - Aya 5
และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) อัต-ตักวีร - Aya 6
และเมื่อทะเลลุกเป็นไฟ
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) อัต-ตักวีร - Aya 7
และเมื่อชีวิตทั้งหลายถูกจัดเป็นคู่
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) อัต-ตักวีร - Aya 8
และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) อัต-ตักวีร - Aya 9
ด้วยความผิดอันใดเขาจงถูกฆ่า
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) อัต-ตักวีร - Aya 10
และเมื่อบันทึกทั้งหลายถูกกางแผ่
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) อัต-ตักวีร - Aya 11
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) อัต-ตักวีร - Aya 12
และเมื่อนรกถูกจุดให้ลุกสว่างจ้า
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) อัต-ตักวีร - Aya 13
และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) อัต-ตักวีร - Aya 14
ทุกชีวิตย่อมรู้สิ่งที่ตนได้นำมา
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) อัต-ตักวีร - Aya 15
ข้าสาบานต่อดวงดาวที่ซ่อนตัวในเวลากลางวัน
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) อัต-ตักวีร - Aya 16
ที่โคจรลับดวง
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) อัต-ตักวีร - Aya 17
ข้าสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันเหือดหายไป
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) อัต-ตักวีร - Aya 18
และด้วยเวลาเช้าตรู่เมื่อมันทอแสง
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) อัต-ตักวีร - Aya 19
แท้จริง อัลกุรอานคือคำพูดของร่อซูล (ญิบริล) ผู้ทรงเกียรติ
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) อัต-ตักวีร - Aya 20
ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) อัต-ตักวีร - Aya 21
ผู้ใดรับการจงรักภักดี ผู้ซื่อสัตย์ ณ ที่โน้น
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) อัต-ตักวีร - Aya 22
และสหาย (มุฮัมมัด) ของพวกเจ้านั้นมิใช่เป็นคนวิกลจริตแต่ประการใด
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) อัต-ตักวีร - Aya 23
และโดยแน่นอนเขา (มุฮัมมัด) ได้เห็นเขา (ญิบริล) ณ ขอบฟ้าอย่างชัดแจ้ง
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) อัต-ตักวีร - Aya 24
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) อัต-ตักวีร - Aya 25
และอัลกุรอานนี้มิใช่คำกล่าวของชัยฏอนที่ถูกสาปแช่ง
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) อัต-ตักวีร - Aya 26
แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) อัต-ตักวีร - Aya 27
อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งมวล
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) อัต-ตักวีร - Aya 28
สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) อัต-ตักวีร - Aya 29
และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah