Тоҷикӣ
Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
( 1 ) Бихон ба номи Парвардигорат, ки биёфарид,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
( 2 ) одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
( 3 ) Бихон! Ва Парвардигори ту арҷмандтарин аст.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
( 4 ) Худое, ки ба воситаи қалам омӯзиш дод,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
( 5 ) ба одами он чиро, ки намедонист, биёмухт.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
( 6 ) Ҳаққо, ки одами аз ҳад мегузарад,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
( 7 ) ҳар гоҳ ки хештанро тавонгар бинад.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
( 8 ) Албатта бозгашт ба сӯи Парвардигори туст.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
( 9 ) Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
( 10 ) бандаеро, ки намоз мехонад?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
( 11 ) Канӣ бигӯ, агар он мард бар тариқи ҳидоят бошад?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
( 12 ) Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 13 ) Канӣ бигӯ, агар дурӯғ барорад ва рӯйгардон шавад?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
( 14 ) Оё надонистааст, ки Худо мебинад?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
( 15 ) Ҳаққо, ки агар бознаистад, аз мӯи пеши сараш мегирему мекашем,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
( 16 ) мӯи пеши сари дурӯғгӯи хатокорро.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
( 17 ) Пас ҳамдамони худро даъват кунад.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
( 18 ) Мо низ коргузоронидӯзахро даъват мекунем!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
( 19 ) На, ҳаргиз, аз ӯ пайравӣ макун ва саҷда куну ба Худо наздик шав! (Саҷда).