Тоҷикӣ
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) он ки офарид ва дурустандом кард,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) Ва он ки андоза муъайян кард. Сипас роҳ намуд.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) Ва он ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) сипас хушку сиёҳ гардонид.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) Ба зудӣ барои ту бихонем, мабод, ки фаромӯш кунӣ.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) ғайри он чи Худо бихоҳад. Ӯст, ки ошкорову ниҳонро медонад.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) Ва туро ба дини осон тавфиқ диҳем.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) Агар панд, доданат суд кунад, панд деҳ.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) Он ки метарсад, панд мегирад.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) Ва бадбахт аз он дурӣ мегирад,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) он ки ба оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) ва дар он ҷо на бимирад ва на зинда бошад.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) Албатта покон наҷот ёфтанд,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) онон, ки номи Парвардигори худро бар забон оварданд ва намоз гузориданд.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) Оре, шумо зиндагии ин ҷаҳонро ихтиёр мекунед,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) Ин сухан дар саҳифаҳои нахустин аст,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!