Shqip
Surah En Naziat - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
( 1 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 1 En Naziat - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Pasha ata (engjëj) që marrin shpirtrat me rrëmbim (përmbytshëm)!
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
( 2 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 2 En Naziat - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe ata që marrin shpirtra me lehtësim!
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
( 3 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 3 En Naziat - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe ata që notojnë me shpejtësi!
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
( 4 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 4 En Naziat - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe nxitësit të cilët me shpejtësi në vendin e vet i çojnë!
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
( 5 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 5 En Naziat - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë!
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
( 6 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 6 En Naziat - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Ditën që vrullshëm bëhet dridhja.
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
( 7 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 7 En Naziat - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Që pas saj pason tjetra.
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( 8 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 8 En Naziat - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Atë ditë zemrat janë të tronditura.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
( 9 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 9 En Naziat - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Shikimet e tyre janë të poshtruara (frikësuara).
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
( 10 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 10 En Naziat - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Ata (idhujtarët në dynja) thonë: “A thua do të bëhemi përsëri kështu si jemi?”
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
( 11 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 11 En Naziat - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
A edhe pasi të jemi bërë eshtra të kalbur?”
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( 12 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 12 En Naziat - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Ata thanë: “Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 13 En Naziat - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje).
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( 14 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 14 En Naziat - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe ja, ata mbi sipërfaqen e tokës.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( 15 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 15 En Naziat - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( 16 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 16 En Naziat - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina).
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( 17 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 17 En Naziat - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Shko te faraoni se vërtet ai e ka tepruar.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 18 En Naziat - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe thuaj: “E ke ndër mend të pastrohesh?”
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( 19 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 19 En Naziat - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Unë të udhëzoi te Zoti yt e ti t’ia keshë frikën Atij!
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( 20 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 20 En Naziat - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe ai ia tregoi mrekullinë e madhe.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( 21 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 21 En Naziat - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( 22 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 22 En Naziat - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Pastaj u kthye prapa dhe iku me të shpejtë.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( 23 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 23 En Naziat - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
I tuboi (të gjithë të vetët) dhe u mbajti fjalim.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( 24 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 24 En Naziat - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
E u tha: “Unë jam zoti juaj më i lartë!”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 25 En Naziat - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Atëherë tmerrshëm e dënoi atë, për këtë të fundit dhe për atë të parën.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( 26 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 26 En Naziat - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Në këtë ndëshkim ka përvojë mësimi për atë që frikësohet.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
( 27 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 27 En Naziat - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
A është më i rëndë rëndë krijimi juaj apo ai i qiellit? E Ai e ngriti atë!
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( 28 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 28 En Naziat - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Ngriti kuoën e tij dhe e përsosi atë.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( 29 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 29 En Naziat - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( 30 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 30 En Naziat - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
E pastaj tokën e sheshoi.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( 31 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 31 En Naziat - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( 32 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 32 En Naziat - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Kurse kodrat ia përforcoi.
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 33 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 33 En Naziat - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Si furnizim për ju dhe për kafshët tuaja.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
( 34 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 34 En Naziat - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
E kur të vijë vala e madhe (kijameti),
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
( 35 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 35 En Naziat - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Atë ditë njeriu përkujton se çka ka punuar.
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( 36 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 36 En Naziat - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
E Xhehennemi shfaqet sheshazi për atë që e sheh.
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( 37 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 37 En Naziat - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
E për sa u përket atij që ka tepruar.
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 38 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 38 En Naziat - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 39 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 39 En Naziat - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Xhehennemi do të jetë vendi i tij.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
( 40 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 40 En Naziat - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
E kush iu frikësua paraqitjes para Zotit të vet dhe ndaloi veten prej epsheve,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 41 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 41 En Naziat - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Xhenneti është vendi i tij.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
( 42 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 42 En Naziat - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Ty të pyesin për kijametin: “Kur do të ndodhë ai?!”
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
( 43 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 43 En Naziat - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Po, në çfarë gjendje je ti t’ua përkutosh atë?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
( 44 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 44 En Naziat - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Vetëm te Zoti yt është dijenia për të.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
( 45 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 45 En Naziat - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Ti je vetëm qortues i atij që ia ka frikën Atij.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
( 46 ) ![Shqip - En Naziat - Aya 46 En Naziat - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Ditën kur ta përjetojnë atë, atyre (idhujtarëve) do t’u duket sikur nuk kan jetuar më tepër se një mbrëmje ose një mëngjes të saj.