Select reciter
Sindhi
Surah الأعلى - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) 
(اي پيغمبر) اُنھي پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي نالي جي پاڪائي بيان ڪر.
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) 
جنھن (ساري مخلوق کي) خلقيو پوءِ سنئين لڱين ڪيائين.
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) 
۽ جنھن اندازو ڪيو پوءِ رستو ڏيکاريائين.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) 
۽ جنھن تازو گاھ ڄمايو.
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) 
پوءِ اُن کي سُڪو سڙيو ڪيائين.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) 
اسين توکي (قرآن) پاڙھينداسون پوءِ نه وساريندين.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) 
مگر جيڪي الله گھريو آھي، بيشڪ اُھو ظاھر کي ڄاڻندو آھي ۽ جيڪي ڳُجھو آھي تنھن کي (به).
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) 
۽ آسان رستو توکي سنھنجو ڪري ڏينداسين.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) 
پوءِ جيڪڏھن نصيحت ڏئڻ فائدو ڪري ته نصيحت ڪر.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) 
جيڪو ڊڄندو سو سُتت سمجھ وٺندو.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) 
۽ اُن (نصيحت وٺڻ) کان (اُھو) تمام نڀاڳو پاسو ڪندو.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) 
جو وڏيءَ باھ ۾ پوندو.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) 
وري نڪي اُتي مرندو ۽ نڪي جيئرو رھندو.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) 
بيشڪ اُھو ڇٽو جيڪو سڌريو.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) 
۽ پڻ پنھنجي پالڻھار جو نالو ياد ڪري نماز پڙھندو رھيو.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) 
بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) 
۽ (حقيقت ڪري) آخرت ڀَلي آھي ۽ ھميشه رھڻ واري آھي.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) 
بيشڪ ھيءَ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (به لکيل) آھي.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) 
جي صحيفا ابراھيم ۽ مُوسىٰ جا آھن.