Surah Нахмурился

Русский

Surah Нахмурился - Aya count 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Нахмурился - Aya 1
Он нахмурился и отвернулся,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Нахмурился - Aya 2
потому что к нему подошел слепой.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Нахмурился - Aya 3
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Нахмурился - Aya 4
или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Нахмурился - Aya 5
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Нахмурился - Aya 6
ты уделяешь внимание,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Нахмурился - Aya 7
Что же будет тебе, если он не очистится?
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Нахмурился - Aya 8
А того, кто приходит к тебе со рвением
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Нахмурился - Aya 9
и страшится Аллаха,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Нахмурился - Aya 10
ты оставляешь без внимания.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Нахмурился - Aya 11
Но нет! Это есть Назидание,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Нахмурился - Aya 12
и пусть помянет его всякий желающий.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Нахмурился - Aya 13
Оно записано в свитках почитаемых,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Нахмурился - Aya 14
вознесенных и очищенных,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Нахмурился - Aya 15
в руках посланцев
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Нахмурился - Aya 16
благородных и покорных.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Нахмурился - Aya 17
Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Нахмурился - Aya 18
Из чего Он сотворил его?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Нахмурился - Aya 19
Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Нахмурился - Aya 20
потом облегчил ему путь,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Нахмурился - Aya 21
потом умертвил его и поместил в могилу.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Нахмурился - Aya 22
Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Нахмурился - Aya 23
Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Нахмурился - Aya 24
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Нахмурился - Aya 25
Мы проливаем обильные ливни,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Нахмурился - Aya 26
затем рассекаем землю трещинами
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Нахмурился - Aya 27
и взращиваем на ней зерна,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Нахмурился - Aya 28
виноград и люцерну,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Нахмурился - Aya 29
маслины и финиковые пальмы,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Нахмурился - Aya 30
сады густые (или с могучими деревьями),
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Нахмурился - Aya 31
фрукты и травы
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Нахмурился - Aya 32
на пользу вам и вашей скотине.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Нахмурился - Aya 33
Когда же раздастся Оглушительный глас,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Нахмурился - Aya 34
в тот день человек бросит своего брата,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Нахмурился - Aya 35
свою мать и своего отца,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Нахмурился - Aya 36
свою жену и своих сыновей,
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Нахмурился - Aya 37
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Нахмурился - Aya 38
В тот день одни лица будут сиять,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Нахмурился - Aya 39
смеяться и ликовать.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Нахмурился - Aya 40
На других же лицах в тот день будет прах,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Нахмурился - Aya 41
покрывающий их мраком.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Нахмурился - Aya 42
Это будут неверующие грешники.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah