Português
Surah O Coágulo - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
( 1 ) Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
( 2 ) Criou o homem de algo que se agarra.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
( 3 ) Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
( 4 ) Que ensinou através do cálamo,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
( 5 ) Ensinou ao homem o que este não sabia.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
( 6 ) Qual! Em verdade, o homem transgride,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
( 7 ) Quando se vê rico.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
( 8 ) Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
( 9 ) Viste aquele que impede
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
( 10 ) O servo (de Deus) de orar?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
( 11 ) Viste se ele está na orientação?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
( 12 ) Ou recomenda a piedade?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 13 ) Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
( 14 ) Ignora, acaso, que Deus o observa?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
( 15 ) Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
( 16 ) Topete de mentiras e pecados.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
( 17 ) Que chamem, então, os seus conselheiros;
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
( 18 ) Chamaremos os guardiões do inferno!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
( 19 ) Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!