Português
Surah O Fendimento - Aya count 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 ) Quando o céu se fender,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 ) Quando os planetas se dispersarem,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 ) Quando os oceanos forem despejados,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 ) E quando os sepulcros forem revirados,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 ) Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 ) Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 ) Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 ) E te modelou, na forma que Lhe aprouve?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 ) Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 ) Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 ) Generosos e anotadores,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 ) Que sabem (tudo) o que fazeis.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 ) Sabei que os piedosos estarão em deleite;
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 ) Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 ) Em que entrarão, no Dia do Juízo,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 ) Da qual jamais poderão esquivar-se.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 ) E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 ) Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 ) É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.