Select reciter
Български
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 ) 
Кълна се в небето и във Вечерницата!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 ) 
А откъде да знаеш ти какво е Вечерницата?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 ) 
Звездата с пронизваща светлина.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 ) 
Над всяка душа има надзорник.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 ) 
И да погледне човекът от какво бе сътворен!
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 ) 
Бе сътворен от изтласкваща се вода,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 ) 
която излиза измежду гръбнака и ребрата.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 ) 
Способен е Той да го върне -
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 ) 
в Деня, когато ще бъдат изявени тайните
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 ) 
и не ще има той нито сила, нито избавител.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 ) 
Кълна се в небето, от което вали,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 ) 
и в земята, която се разпуква,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 ) 
че това е слово-разграничение.
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 ) 
А не е шега.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 ) 
Те замислят с умисъл.
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 ) 
И Аз замислям с умисъл.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 ) 
И дай отсрочка на неверниците, отсрочи ги за кратко!