Български
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Кълна се в изпращаните поред
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
и в бушуващите бурно,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
и в пръскащите навред,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
и в разделящите ясно,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
и в донасящите откровение,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
с извинение или предупреждение -
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
онова, което ви е обещано, ще се сбъдне.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Когато звездите бъдат угасени
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
и когато небето бъде разцепено,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
и когато планините бъдат разпилени,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
и когато за пратениците бъде определено време
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
за кой ден бяха отсрочени?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
За Деня на разделението.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
А ти откъде да знаеш какво е Денят на разделението?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Не погубихме ли Ние предците?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Към тях ще добавим и сетните.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Така се отнасяме с престъпващите.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Не ви ли сътворихме Ние от нищожна вода?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
И я сложихме на сигурно място
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
за определен срок.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
И сме способни. И как прекрасни са способните!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Не сторихме ли земята да събере
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
и живи, и мъртви,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
и положихме върху нея непоклатими високи планини, и ви дадохме за пиене прясна вода.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
“Тръгнете към онова, което отричахте!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Тръгнете към сянката [на Ада] с три разклонения,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
която не носи прохлада и не избавя от пламъците!
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Те пръскат искри, колкото дворци -
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
сякаш са жълти камили.”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Това е Денят, в който не ще проговорят.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
И не ще им бъде позволено да се оправдават.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Това е Денят на разделението. Събираме ви с предците.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
И ако имате коварство, коварствайте срещу Мен!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Богобоязливите ще бъдат сред сенки и извори,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
и плодове, каквито пожелаят.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
“Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Така награждаваме Ние благодетелните.”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
“Яжте [на земята] и се наслаждавайте за кратко! Вие сте престъпници.”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
И когато им се каже: “Поклонете се!”, не се покланят.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Горко в този Ден за отричащите!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) ![Български - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
В кое слово след този [Коран] ще повярват?