Surah Завернувшийся

Русский

Surah Завернувшийся - Aya count 56
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) Завернувшийся - Aya 1
О завернувшийся!
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) Завернувшийся - Aya 2
Встань и увещевай!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) Завернувшийся - Aya 3
Господа своего величай!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) Завернувшийся - Aya 4
Одежды свои очищай!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) Завернувшийся - Aya 5
Скверны (идолов) сторонись!
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) Завернувшийся - Aya 6
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) Завернувшийся - Aya 7
Ради Господа твоего будь терпелив!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) Завернувшийся - Aya 8
Когда же протрубят в рог,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) Завернувшийся - Aya 9
то день тот будет Днем тяжким,
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) Завернувшийся - Aya 10
нелегким для неверующих.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) Завернувшийся - Aya 11
Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) Завернувшийся - Aya 12
даровал ему большое богатство
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) Завернувшийся - Aya 13
и сыновей, которые находились рядом с ним,
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) Завернувшийся - Aya 14
и распростер перед ним этот мир полностью.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) Завернувшийся - Aya 15
После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) Завернувшийся - Aya 16
Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) Завернувшийся - Aya 17
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) Завернувшийся - Aya 18
Он подумал и рассчитал.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) Завернувшийся - Aya 19
Да сгинет он! Как он рассчитал?!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) Завернувшийся - Aya 20
Да сгинет он еще раз! Как он рассчитал?!
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) Завернувшийся - Aya 21
Затем он задумался.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) Завернувшийся - Aya 22
Затем он нахмурился и насупился.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) Завернувшийся - Aya 23
Затем он повернулся спиной и возгордился
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) Завернувшийся - Aya 24
и сказал: «Это - не что иное, как пересказанное колдовство.
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) Завернувшийся - Aya 25
Это - не что иное, как слова человека».
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) Завернувшийся - Aya 26
Я брошу его в Преисподнюю.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) Завернувшийся - Aya 27
Откуда ты мог знать, что такое Преисподняя?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) Завернувшийся - Aya 28
Она не щадит и не оставляет.
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) Завернувшийся - Aya 29
Она сжигает кожу.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) Завернувшийся - Aya 30
Их (ангелов) над ней - девятнадцать.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) Завернувшийся - Aya 31
Стражами Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для неверующих, чтобы удостоверились те, кому было даровано Писание, чтобы усилилась вера у верующих, чтобы не сомневались те, кому было даровано Писание, и верующие, и чтобы спросили те, чьи сердца поражены недугом, и неверующие: «Что хотел Аллах этой притчей?». Так Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Воинство твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же - не что иное, как Напоминание для человечества.
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) Завернувшийся - Aya 32
О да! Клянусь луной!
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) Завернувшийся - Aya 33
Клянусь ночью, когда она отступает!
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) Завернувшийся - Aya 34
Клянусь зарей, когда она занимается!
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) Завернувшийся - Aya 35
Это есть одно из величайших явлений,
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) Завернувшийся - Aya 36
предостерегающее человечество -
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) Завернувшийся - Aya 37
тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) Завернувшийся - Aya 38
Каждый человек является заложником того, что он приобрел,
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) Завернувшийся - Aya 39
кроме людей правой стороны.
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) Завернувшийся - Aya 40
В Райских садах они будут расспрашивать друг друга
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) Завернувшийся - Aya 41
о грешниках.
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) Завернувшийся - Aya 42
Что привело вас в Преисподнюю?
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) Завернувшийся - Aya 43
Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) Завернувшийся - Aya 44
Мы не кормили бедняков.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) Завернувшийся - Aya 45
Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) Завернувшийся - Aya 46
Мы считали ложью Последний день,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) Завернувшийся - Aya 47
пока к нам не явилась убежденность (смерть)».
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) Завернувшийся - Aya 48
Заступничество заступников не поможет им.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) Завернувшийся - Aya 49
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) Завернувшийся - Aya 50
словно напуганные ослы,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) Завернувшийся - Aya 51
бегущие от стрелка (или льва)?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) Завернувшийся - Aya 52
Но ведь каждый из них желает получить развернутые свитки.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) Завернувшийся - Aya 53
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) Завернувшийся - Aya 54
Но нет! Это есть Назидание.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) Завернувшийся - Aya 55
Помянет его тот, кто захочет.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) Завернувшийся - Aya 56
Но они не помянут его, если этого не пожелает Аллах. Он - Тот, Кто достоин страха и способен на прощение.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah